Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jetpack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/nicolaebadiu/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Na-ți-o frântă că ți-am dres-o! Limba română englezită, pocită și sărăcită… – Nicolae Badiu
Na-ți-o frântă că ți-am dres-o! Limba română englezită, pocită și sărăcită…
Na-ți-o frântă că ți-am dres-o! Limba română englezită, pocită și sărăcită…

Na-ți-o frântă că ți-am dres-o! Limba română englezită, pocită și sărăcită…

Mulți copii, dar chiar și părinți, se întreabă de ce sunt obligați să învețe matematică, pentru cu n-ar folosi la nimic! Fenomenul se extinde până la limba română, că, zic ei, la ce le-ar folosi?!

În cazul matematicii, creierul capătă exercițiul minim necesar pentru supraviețuire, e vorba de un antrenament al minții fără de care, omul nu ar mai putea rămâne om… ci doar animal. Creierul e ca orice mușchi, are nevoie de exercițiu pentru a nu se atrofia… În plus matematica poate fi extrem de folositoare pentru a crea, pentru a construi, pentru a dezvolta afaceri, etc..

Când vorbim de limba română problema ia deja foc! Limba este strict legată de literatură, prin care exersăm cuvinte, expresii și figuri de stil, fără de care nu am putea comunica „om cu persoană”… Românii se confruntă cu un proces catastrofal de degradare a limbii materne, tinerii aflându-se în fața unei situații cumplite, lipsiți de vocabular, necunoscând sensul expresiilor de comunicare și incapabili de a formula sau de a înțelege figuri de stil…  Cu o metaforă pot fi comunicate stări, emoții, nevoi, etc… , care nu ar putea fi comunicate prin cuvinte expuse liniar, sau oricum ar fi nevoie de multe, de mult mai multe cuvinte…

Învățătorii ar trebui să explice aceste lucruri copiilor. Figurile de stil nu sunt doar niște formulări care înfrumusețează limba… Sunt pur și simplu formule de comunicare superioară prin cuvinte! Expresiile clasice din popor sunt de asemenea soluții complexe de comunicare!. „Ai făcut-o de oaie!”, ”Ai ieșit basma curată”, „Bate șaua să priceapă iapa”, Na-ți-o frântă, că ți-am dres-o !”… etc, iată expresii care azi sunt limbi străine de nedescifrat pentru elevi… Ba, mai grav, a apărut și pocirea limbii prin englezire… „Bomboana de pe colivă…”

Lipsa vocabularului, lipsa inteligenței de formulare sau procesare a mesajelor într-o limbă are consecințe extrem de grave asupra comportamentului uman. Social, omul aflat în imposibilitatea de a comunica devine animal, se rezumă la sunete și gesturi. Omul este predispus conflictului, începe să fie mai puțin om…

Este una dintre cauzele principale ale războaielor, aducătoare de crimă!